mozilla/4.5 (compatible; httrack 3.0x; windows 98) المكتبة الإسلامية - أصول في التفسير - أصول في التفسير
 
  أصول في التفسير  
   أصول في التفسير   
   ( 12 من 27 )  
  السابق   الآيات القرآنية   الفهرس   التالي  
  
 

 ترجمة القرآن

الترجمة لغة‏:‏ تطلق على معانٍ ترجع إلى البيان والإيضاح‏.‏ وفي الاصطلاح‏:‏ التعبير عن الكلام بلغة أخرى‏.‏ وترجمة القرآن‏:‏ التعبير عن معناه بلغة أخرى والترجمة نوعان‏:‏

أحدهما‏:‏ ترجمة حرفية، وذلك بأن يوضع ترجمة كل كلمة بازائها‏.‏

الثاني‏:‏ ترجمة معنوية، أو تفسيرية، وذلك بأن يعبر عن معنى الكلام بلغة أخرى من غير مراعاة المفردات والترتيب‏.‏

مثال ذلك‏:‏ قوله تعالى‏:‏ ‏{‏إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ‏}‏ ‏[‏الزخرف‏:‏3‏]‏ فالترجمة الحرفية‏:‏ أن يترجم كلمات هذه الآية كلمةً كلمة فيترحم ‏(‏إنا‏)‏ ثم ‏(‏جعلناه‏)‏ ثم ‏(‏قرآنا‏)‏ ثم ‏(‏ عربيًا‏)‏ وهكذا‏.‏

والترجمة المعنوية‏:‏ أن يترجم معنى الآية كلها بقطع النظر عن معنى كل لكمة وترتيبها، وهي قريبة من معنى التفسير الإجمالي‏.‏

  السابق   الآيات القرآنية   الفهرس   التالي